fbpx

BI KÍP LUYỆN PHỎNG VẤN VỚI CỤC XUẤT NHẬP CẢNH

Trả lời phỏng vấn cục xuất nhập cảnh Nhật Bản khi làm hồ sơ du học là một bước cực kỳ quan trọng quyết định việc bạn đỗ hay trượt kết quả tư cách lưu trú (COE). Việc Cục gọi kiểm tra hồ sơ, năng lực tiếng Nhật là ngẫu nhiên và không có lịch hẹn trước. Vì thế, để đạt được kết quả tốt nhất thì các bạn phải luôn luôn trong tư thế sẵn sàng nhé. 

Rakuraku xin trao đổi và chia sẻ các bạn bí kíp phỏng vấn với cục xuất nhập cảnh để đạt được kết quả cao nhất khi trả lời phỏng vấn như sau:

Thông thường, Cục xuất nhập cảnh sẽ kiểm tra 1 vài thông tin chưa chính xác, hoặc bị nhầm lẫn, ví dụ như:

  1. Thông tin nghề nghiệp, thu nhập của người bảo lãnh
    Trường hợp trong các giấy tờ xác nhận, chứng minh thu nhập có phần nào đó chưa rõ, Cục sẽ gọi để check lại thông tin, các bạn phải trả lời giống y hệt những gì đã khai trong hồ sơ. Cục hỏi gì thì trả lời như vậy không được trả lời nhiều hơn, tránh trường hợp trả lời sai.
  2. Thông tin lịch sử học tập, thời gian làm việc của học sinh
    Trong quá trình học tập hoặc làm việc, bạn bị gián đoạn nhiều chỗ (nghỉ học, lưu ban, chuyển lớp…) hoặc sau khi học xong bạn nghỉ không làm gì trong 1 thời gian dài thì Cục sẽ hỏi để làm rõ lí do.
  3. Đã đi làm nhiều năm, bây giờ nghỉ làm để đi du học
    Trong phần lí do du học, bạn giải thích không được thuyết thục thì cục sẽ gọi để hỏi cho rõ, tại sao lại như thế.
  4. Bằng cấp tiếng nhật
    1 số bạn do nộp hồ sơ gấp nên chưa có bằng tiếng Nhật hoặc có nhưng không được công nhận như Top J loại dưới A thì cục sẽ gọi lại để check trình độ tiếng Nhật của bạn.
  5. Ngoài ra còn rất rất nhiều lí do khác nhau mà cục có thể gọi để check thông tin, ví dụ như nghi ngờ khả năng tài chính, chưa rõ một số điểm trong hồ sơ…vì vậy, du học sinh và người bảo lãnh cần nắm kỹ toàn bộ hồ sơ nộp lên Cục xuất nhập cảnh để trả lời thật chính xác. 

MỘT SỐ LƯU Ý TRONG THỜI GIAN CỤC XUẤT NHẬP CẢNH GỌI

  1. Cục sẽ gọi trong giờ hành chính từ thứ 2 đến thứ 6, từ 9h sáng đến 18h tối hàng ngày
  2. Ở Nhật Bản mã vùng là 81, nên các cuộc gọi có đầu số là 0081 hay +81 thì đều có khả năng là cục gọi
  3. Đối tượng bị gọi bao gồm: Học sinh, bố mẹ (người bảo lãnh)
  4. Luôn luôn để điện thoại và 1 tờ giấy bên người, trong đó có ghi đầy đủ các thông tin giống như lúc khai trong hồ sơ để lúc bị hỏi nếu quên còn có cái xem cho nhớ lại.
  5. Thật bình tĩnh, nghe điện thoại ở chỗ tốt nhất, sóng tốt, yên tĩnh
  6. Tự mình trả lời các câu hỏi, không được hỏi người bên cạnh hoặc nghe người bên ngoài nhắc

ĐỐI TƯỢNG MÀ CỤC SẼ GỌI KIỂM TRA

 

  • NGƯỜI BẢO LÃNH

 

Khi bị cục xuất nhập cảnh gọi, điều đầu tiên là phải thật bình tĩnh, nếu đang ở ngoài đường, nơi đông người ồn ào, nơi sóng kém thì ngay lập tức nói với người của CỤC là “Đợi tôi 1 chút, tôi di chuyển ra chỗ có sóng tốt, hay chỗ an toàn để có thể nói chuyện được với người của cục.”

Sau khi đã ổn định được điện thoại, bắt đầu tiếp tục cuộc nói chuyện, hãy nghe thật kĩ, thật rõ những câu mà Cục hỏi. Cục hỏi cái gì thì chỉ trả lời câu hỏi, tuyệt đối không nói những thứ không liên quan đến câu hỏi.

NGƯỜI BẢO LÃNH CÓ THỂ BỊ CỤC HỎI CÁC CÂU HỎI SAU:

  • Tên đầy đủ của người bảo lãnh
  • Ngày tháng năm sinh
  • Địa chỉ hiện tại
  • Số điện thoại liên hệ
  • Công việc hiện tại:

+ Nếu làm nhân viên công ty: Tên công ty, chức vụ, địa chỉ công ty, số điện thoại liên hệ, mức lương hàng tháng

+ Nếu làm nông nghiệp: Địa điểm làm việc (Xã, huyện, tỉnh, thành phố, loại hình nông nghiệp như trồng cây gì? Nuôi con gì?? Số lượng??? thu nhập 1 năm)

+ Kinh doanh: Mặt hàng kinh doanh, thu nhập 1 năm

  • Có thể chi trả cho con em mình học phí trường tiếng Nhật, và chu cấp tiền ăn uống cho con em ở bên Nhật hay không.
  • Hiện tại tiết kiệm được bao nhiêu tiền. Hiện tại có bao nhiêu tiền trong tài khoản ngân hàng??? Gửi tiền tại ngân hàng nào, chi nhánh nào, địa chỉ ngân hàng, ngày gửi tiết kiệm, số tiền gửi tiết kiệm >>>> Khai theo số tiền tiết kiệm lúc ghi hồ sơ du học.
  • Trường con bạn dự định du học tên là gì?
  • Trường đó ở đâu bên Nhật Bản
  • Học phí 1 năm là bao nhiêu tiền, tính theo tiền yên và tiền việt nam
  • Trợ cấp hàng tháng cho con ở bên nhật là bao nhiêu tiền, tính theo tiền yên và tiền việt nam
  • Phương thức thanh toán sang bên nhật bản ra làm sao? Thanh toán qua chuyển khoản ngân hàng
  • Dự kiến nhập học bên Nhật Bản khi nào
  • Khóa học ở trường tiếng Nhật là bao lâu?
  • Sau khi học xong khóa học tiếng Nhật thì con bạn sẽ dự định làm gì, người bảo lãnh có biết không?? 

>>>> Sau khi học xong có thể là về nước làm cho công ty của Nhật Bản, học tiếp lên đại học cao đẳng chuyên ngành ABC? Tùy theo những gì mà hồ sơ du học các bạn đã ghi. Yêu cầu người bảo lãnh cũng phải nắm rõ. Vì trong hồ sơ có ghi rõ, sau khi trao đổi trình bày rõ với bố mẹ và được bố mẹ đồng ý thì mới quyết định đi du học.

 

  • NGƯỜI LÀM HỒ SƠ ĐI DU HỌC

 

Các câu hỏi mà Cục hỏi người làm hồ sơ du học cũng tương tự như câu hỏi đối với người bảo lãnh. Tuy nhiên, người làm hồ sơ đi du học thì bị hỏi cả tiếng việt và tiếng nhật.

Các câu hỏi tiếng nhật thì cũng không quá khó, chỉ ở mức sơ cấp N5 nên các bạn chỉ cần học chắc kiến thức và tập trung lắng nghe thì hoàn toàn có thể trả lời được.

Rakuraku lưu ý các bạn một số vấn đề khi trả lời Cục xuất nhập cảnh như sau:

  • Khi bắt đầu cuộc nói chuyện phải có sự chào hỏi.

Ví dụ: Buổi sáng sẽ là ohayo gozaimasu. NGUYEN VAN A desu.

        Buổi trưa sẽ là konnichiwa NGUYEN VAN A desu.

 

  • Khi đã có ấn tượng tốt với người của CỤC thì câu chuyện không phải là kiểm tra thông tin nữa  mà là chuyển qua 1 cuộc nói chuyện thông thường.

 

  • Khi không nghe rõ câu hỏi, ngay lập tức nói xin lỗi và nhờ nói lại câu hỏi thêm 1 lần nữa có được ko?

もういちど おねがいします

NHỮNG CÂU HỎI TIẾNG VIỆT THƯỜNG GẶP

Chủ yếu để đánh giá xem thái độ, cũng như sự am hiểu, yêu thích của em đối với nước Nhật Bản

Cũng như check lại các thông tin mà em đã khai trong hồ sơ du học như:

  1. Tên tuổi ngày tháng năm sinh
  2. Hiện tại đang ở đâu, ở với ai
  3. Gia đình có mấy người, nghề nghiệp của mỗi người, thu nhập
  4. Tại sao em lại thích đi du học Nhật?
  5. Tại sao em lại biết đến đất nước Nhật Bản?
  6. Bố mẹ có đồng ý cho em đi không?
  7. Em sẽ học ở Nhật bao lâu, học xong trường tiếng dự định tiếp theo của em là gì? Muốn học chuyên ngành gì?
  8. Học xong về Việt Nam làm hay ở lại Nhật làm?
  9. Em đã học tiếng Nhật ở Việt Nam chưa, học ở đâu, học đến bài bao nhiêu?
  10. Trung tâm học tiếng Nhật ở đâu, mỗi ngày mấy tiếng?
  11. Muốn sang học trường tiếng Nhật nào, ở đâu, tại sao?
  12. Trường nhật ngữ đã đăng kí địa chỉ ở đâu? Học phí ra sao?
  13. Học cấp 1, cấp 2, cấp 3, cao đẳng, đại học khi nào, ở đâu? Tên các trường

NHỮNG CÂU HỎI TIẾNG NHẬT THƯỜNG GẶP 

  1. Tên bạn là gì
    あなたのなまえは?
        おなまえ   は なんですか?
        おなまえ を おしえてください  
  2. Ngày tháng năm sinh của bạn là ngày nào
    あなたのせいねんがっぴ なんですか?/いつですか?
        せいねんがっぴ おねがいします
        おたんじょうび   は いつですか
        いつ うまれましたか? 
  3. Địa chỉ của bạn ở đâu?
    あなたのじゅうしょ は どちらですか 
  4. Trường cuối cùng bạn học là trường nào? Tốt nghiệp khi nào
    さいごのがっこうは            なんですか
    さいごのがっこうのなまえは なんですか
    いつ さいごの がっこう を そつぎょうしましたか?
       こうこう      を そつぎょうしましたか? 
  5. Tổng thời gian học trường cuối cùng là bao lâu
    ぜんぶは なんねんかん べんきょうしましたか? 
  6. Chuyên môn trường cuối cùng bạn học là gì?
    さいごのがっこうのせんもんは なんですか? 
  7. Gia đình của bạn có mấy người, kể tên
    あなたのかぞくは なんにんがいますか? 
  8. Bây giờ bạn đang sống ở đâu
    いま どこに すんでいますか? 
  9. Bây giờ bạn đang sống với ai
    いま だれと すんでいますか? 
  10. Việc mà bạn lựa chọn đi nhật bản du học, ý kiến của bố mẹ bạn ra làm sao? Có đồng ý cho bạn đi k
    にほんへ りゅうがくすることにしたとき、りょうしんのいけんは どうですか? さんせいしましたか? 
  11. Bạn đã học tiếng nhật bao lâu rồi
    にほんごをどのぐらいべんきょうしましたか? 
  12. Bạn đã học tiếng nhật ở đâu?
    どこで にほんごを べんきょしましたか? 
  13. Bạn học tiếng nhật từ bao giờ?
    いつ にほんごを べんきょうしましたか? 
  14. Tiếng nhật thì thế nào? Khó hay dễ
    にほんごは どうですか? 
  15. Có thể giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật cơ bản ko
    かんたんなにほんごで じこしょうかい できますか? 
  16. Bạn muốn học trường tiếng như thế nào
    どんなにほんご がっこうをもうしこみたいですか? 
  17. Đã phỏng vấn chưa
    めんせつすることがありますか? 
  18. Ai đã phỏng vấn bạn
    めんせつかんはだれですか? 
  19. Tại sao lại muốn đi Nhật Bản du học
    どうして にほんへりゅうがくに いきたいですか? 
  20. Đã đến nhật bản lần nào chưa
    にほんにいったことがありますか? 
  21. Trường mà bạn đã đăng kí học bên nhật, địa chỉ ở đâu?
    もうしこんだ にほんご がっこうはなんですか
    もうしこんだ にほんご がっこうのじゅうしょはなんですか? 
  22. Muốn học ở trường tiếng Nhật bao lâu
    どのぐらい にほんごがっこうでべんきょうしたいですか? 
  23. Sau khi tốt nghiệp trường tiếng Nhật bạn muốn làm gì
    にほんご がっこうを そつぎょうしたあとは なにをしたいですか? 
  24. Tương lai bạn muốn làm gì
    しょうらい なにをべんきょうしたいですか? 
  25. Bạn muốn làm việc ở Nhật. Hay muốn làm việc ở VN
    にほんではたらきたいですか ベトナムではたらきたいですか? 
  26. Sau khi sang Nhật Bản, bạn muốn đi làm thêm ko
    らいにちしたあと アルバイトをしたいですか? 
  27. Muốn làm thêm các việc như thế nào? Mỗi ngày muốn làm mấy tiếng
    どんなアルバイトをしたいですか?いちにち なんじかん アルバイトをしたいですか?

Những câu hỏi Cục hỏi đa phần không quá khó nên chỉ cần học sinh và phụ huynh thật bình tĩnh và trả lời chính xác thì sẽ dễ dàng vượt qua vòng này.

 

Rakuraku chúc các bạn sẽ trả lời thật tốt và đỗ COE để có thể trải nghiệm môi trường giáo dục hàng đầu tại Nhật Bản nhé!

THÔNG TIN LIÊN HỆ: TRUNG TÂM NHẬT NGỮ RAKURAKU

  • Địa chỉ:  94 Nguyễn Chí Thanh, Hải Châu 1, Hải Châu, Đà Nẵng
  • Điện thoại: 0236.3655.179
  • Website: www.rakuraku.edu.vn
5 Tháng Chín, 2020
X
Đăng ký tư vấn